Холивудската звезда от български произход Нина Добрев направи нещо уникално, свързано с българския език. Тя демонстрира познанията си за българския жаргон в интервю за видео рубрика на списание Vanity Fair.
Изданието често кани актьори с неамерикански корени, за да разкрият повече за популярния изказ в своите страни.
На Нина са ѝ показвани жаргонни думи и изрази на таблет, а тя трябва да обясни какво значат.
Някои обаче определено я затрудняват. "Дреме ми на шапката", "кифла" и "да си във филма" например явно са непознати за Нина и се наложи самите снимащи да ѝ обясняват за какво става въпрос.
"Едно нещо, което научхме днес, е, че трябва да посещавам България по-често", казва Нина в края на клипа.
Прочетете още
- 15:59 Пожар в центъра на Пловдив! Пристигнаха огнеборци СНИМКИ+ВИДЕО
- 21:34 Променят програмата за откриването на Градската градина заради лошото време
- 20:00 Крадци се промъкнаха във вход, "обезопасиха" камери за видеонаблюдение СНИМКИ
- 19:00 Пловдивчанка: Градът ни се размина на косъм от голяма трагедия!